Вы здесь: Home
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по-видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Французский романист и драматург, автор таких великих произведений, как «Кола Брюньон» и «Очарованная душа», Ромен Роллан был удостоен в 1915 году Нобелевской премии «…за возвышенный идеализм произведений, и также за подлинную симпатию и любовь, с которой писатель создает различные человеческие типы». Ромена Роллана привлекали яркие талантливые личности, оставившие свой след в искусстве и истории. Так возник цикл «Жизни великих людей», включивший в себя биографии Бетховена, Микеланджело и Толстого, а также пьеса «Дантон», вошедшая в цикл «Театр революции». Одну из повестей цикла «Жизни великих людей» Ромен Роллан посвятил человеку, перед которым преклонялся всю жизнь. Романтизированный облик Бетховена, проступающий на страницах этой повести, является не столько документальным портретом композитора, сколько неким идеалом совершенного (в понимании Роллана) Человека и Творца.
«Над схваткой (1914-1915)» – сборник антивоенных статей французского писателя, одного из крупнейших фигур литературной и общественной жизни современного Запада – Ромена Роллана (фр. Romain Rolland, 1866-1944) ***. Хроника написана в реалистической манере. В ее основе – антивоенные взгляды писателя. Причиной войны он называет идейные противоречия и шовинистическую пропаганду. В продолжение была выпущена книга «Предтечи» «Les Precurseurs»). На ее страницах писатель ведет речь об истинных причинах кровавой мировой резни. Это деньги, материальные интересы тех, кто наживается на войнах. Антивоенные взгляды писатель продолжает исповедовать в памфлете «Лилюли» (1919), трагедии «Пьер и Люс» (1920) и романе «Клерамбо» (1920) Ромен Роллан – реалист XX в, один из великих французских писателей, музыковед, художник нового типа, который с помощью своего творчества внес в западноевропейскую литературу героический пласт, веру в возможности человек, писатель, который отдал все свои силы борьбе за человека, за его достоинства и свободу духа.
Французский романист и драматург, автор таких великих произведений, как «Кола Брюньон» и «Очарованная душа», Ромен Роллан был удостоен в 1915 году Нобелевской премии «…за возвышенный идеализм произведений, и также за подлинную симпатию и любовь, с которой писатель создает различные человеческие типы». Ромена Роллана привлекали яркие талантливые личности, оставившие свой след в искусстве и истории. Так возник цикл «Жизни великих людей», включивший в себя биографии Бетховена, Микеланджело и Толстого, а также пьеса «Дантон», вошедшая в цикл «Театр революции». В книге «Жизнь Микеланджело» писатель стремился, по его словам, «заразить мужеством, счастьем борьбы» своих читателей, «помочь тем, кто страдает и борется» на примере могучей личности художника.
Андре Моруа, классик французской литературы XX века, подлинный мастер психологической прозы, прославился еще и как автор романизированных биографий Дюма, Бальзака, Жорж Санд и др. Одна из лучших его книг в этом жанре – «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» – посвящена великому французу, оставившему неповторимый след в истории не только французской, но и европейской культуры. Прославленный поэт, драматург, прозаик, Виктор Гюго отважно ринулся в политику, стал пэром Франции, защитником отверженных и гонимых. За идеалы свободы и демократии он сражался на баррикадах, а затем почти двадцать лет провел в изгнании. Соотечественники считали Гюго совестью нации, недаром Ромен Роллан назвал его «Львом Толстым французской литературы». Андре Моруа с неподражаемым мастерством создает удивительно яркий портрет этого многоликого человека.
Очередная монография автора теории психической энергии, Теслы. Л. Хугаевой. Метафизика философии рационализма находит художественное отображение в фабуле книги, представленной как Собрание великих мыслителей в Храме Духа, учреждающих Большой Суд над Холодной войной. Бертран Рассел и Артур Шлезингер, Александр Солженицын и Михаил Булгаков, Лион Фейхтвангер и Андре Жид, Ромен Роллан и Лев Толстой собираются вместе, чтобы найти виновных в убийстве Джона Кеннеди.
Авторские песни на стихи Игоря Фофанова знают и исполняют не только в родном городе, но на различных бардовских фестивалях. Игорь Михайлович утверждает: «Стихи – это способ сохранения моих мыслей». Для того и пишет, стремясь догнать стремительно ускользающее время, которое проходит через пространство его сердца. «Время перемен» – именно так автор назвал свой новый поэтический сборник. И не случайно. Любые перемены заставляют переосмыслить свою жизнь, изменить взгляд на ближних, на мир, уйти от фальши и пустословия. В книге представлены 84 поэтических произведений разных лет. Каждая строчка здесь – откровение. По сути – это философские притчи: трогательные, грустные, ироничные и философские, это размышления о желании и умении мечтать. В них отражается символический «пейзаж души» автора. Он любит жизнь во всех ее проявлениях, ратует о справедливости, доброте, благородстве, истинной дружбе и любви, излагает свои размышления о мироустройстве, постоянно доказывая неслучайность человека во Вселенной. Эти стихи привлекают поклонников поэзии искренностью, свежими метафорами, новыми рифмами, нестандартным взглядом на «вечные темы». И в выражении своих чувств настоящему поэту можно все: игнорировать правила языка, поднимать больные и неудобные темы… Ведь для поэта главное – чтобы его слышали… И, как сказал французский писатель Ромен Роллан: «Настоящая поэзия заключается не в ритмическом сочетании слов, но в духе, который видит дальше и глубже, чем глаза человека». Журналист Анна Регульская
«Есть мертвецы, в которых больше жизни, чем в живых. Но есть и живые, которые мертвее всяких мертвецов» – Ромен Роллан, французский писатель, общественный деятель, учёный-музыковед, 1866 – 1944.
В 1932 году будущая английская писательница Памела Трэверс, автор знаменитой «Мэри Поппинс», посетила Советскую Россию. В отличие от столпов западной литературы, почетных гостей СССР, таких как Бернард Шоу, Ромен Роллан, Анри Барбюс, молодая журналистка Трэверс увидела здесь не парадный фасад, а реальную картину – сложную и противоречивую. Она не готова восхвалять новый революционный порядок, но честно и по мере сил старается осмыслить то, что видит. Результатом этого осмысления явилась эта книга, вышедшая в Англии в 1934 году. На русском языке публикуется впервые.